Before our kids learn our language, we get to experience the magic of learning theirs.
For an amazing, and amazingly short, period of time kids speak a language that only their parents can understand.
Have you ever been around a parent and their kid, and the kid looks at the parent and says, “Samoopeeepoop clababa pano pano it,” and the parent, completely un-phased, replies with something like “No dear, you’ve had enough graham-crackers, and dinner is in an hour?”
I’m going to miss that connection with my kid. I like that for awhile my wife and I were the only ones who could understand her. But now, Duchess is getting much better at talking. Her language skills are really pretty amazing. She’s almost mastered subject, object and possessive pronouns. She’s getting tenses down, and every once in awhile she’ll put together a sentence with multiple clauses and a semi-colon.
“I want to lay in bed with you and mommy, who you call Stevie-pie, but I peed in my pull up and need a new butt; can you change it?”
Yes, it should be lie and not lay, but cut her some slack. She’s two. So before Duchess starts quoting Faulkner and writes a fan-fiction sequel to The Sound and the Fury, I decided now would be a good time to write down some of the Duchessisms that are slowly fading away from her mind, like the end of Flowers for Algernon*, only in reverse… which, now that I think about it, would be the beginning of Flowers for Algernon. I digress.
10 Words I’m Going to Miss
1. Adonamaa: I don’t want a, I don’t want to – “Adonamaa go night night.” or “ADONAMAA WEAR PANTIES!!!”
This one can change and take on additional syllables depending on how badly she doesn’t want to do whatever action she is resisting. For instance, if it is putting away her toy train it could be: “ADONAMANAMMANNAMANNNANANANA PUT AWAY MY CHOO CHOO TRAAAAAIIIINN!!!” Yes, it can be frustrating sometimes, but when adonamaa goes away so does all the cuteness from her rebellion. Then it’s just plain old rebellion.
2. Kayeeoo: Carry me
This word is always said at my feet with outstretched arms, and is always said at least twice. “Kayeeoo… Kayeeoo Daddy”. It comes from me asking her if she wanted me to carry her when she was slow and I was sick of waiting for her to catch up. I’d say “Want daddy to carry you?” So now she assumes that “Carry you” is one word that means: to carry the Duchess. On instinct, I tried to teach her the correct way to say it the other day and Stevie leapt across the room, screamed NOOOOO, and then tackled me. She’s resisting the change even more than I am.
3. Sawbubby: Strawberry
This one just left her vocabulary a few weeks ago. I’m pretty sure Stevie cried when she heard Duchess say “Can I have a strawberry?” I would give anything to have a recording of her saying “I has a sawbubby?” I would make a million copies. I would keep one in the Smithsonian. But alas, Sawbubby is gone forever – a lost word in a dying language. ::sob::
4. Fiveteen: Fifteen – “Thirteen…fourteen…fiveteen…”
There was a point at which I would have been completely comfortable with this pronunciation of fifteen carrying on into High School. I don’t care how much damage it does. I’d pay for the therapy. I want my daughter to call fifteen “fiveteen” dammit!
5. F*cking: Something